网站首页 注册会员 登陆论坛 搜索帖子 最新帖子 最热帖子 彩信频道
 
论坛首页忻氏新闻 → 当前帖子
 
题目:从“我是跑跑腿的”说起…… 回复: 1 浏览: 213
^_^!
表情: 作者:忻林 时间 2022-7-27 10:23:30 序号:2864
 
  从“我是跑跑腿的”说起……
本刊讯:这几天忻氏族人收到忻氏会刊都眉开眼笑,尽管从刊物寄出到收到拖拖拉拉在上海市内兜了个把月,但忻氏族人毫无怨言还万分感谢。族人欣然、志佩、全茂、其荣、青青等纷纷向忻氏会刊发行主管忻培钧先生发来感谢信,而忻培钧先生回复只是短短的几个字 “各位冒客气,我只是跑跑腿而已”,由此使我联想许多情不自禁落笔……
忻氏联谊会本来就是一个群众性自发团队,是“忻氏”把我们忻氏或非忻氏人士紧紧的联系在一起。这个团队既没有工资可发又没有待遇可领,完全凭着忻氏族人“捧着一颗心来不带半根草走”的精神,人人都带着“跑跑腿”的一颗平常心,人人都在演出一场真实版的人生戏。
疫情在上海漫延,四十度的高温就在眼前,“忻氏”联谊会族人年龄普遍偏大,近半年来大家几乎都在家封闭躺平,这给一向活泼多动的忻氏族人带来很大变化,你来我往一杯清茶聊家常不见了,取而代之的是微信群、刊物成了联系的桥梁。
大家是否注意到老法师忻元龙先生每天清晨和夜间的“你早、晚安”问候。
族人忻国平先生每日心灵鸡汤的祝福很有哲理,短短的几句把我们拉的更近。
在杨浦区政府退休的老同志忻善良先生每天基本一条以上的社会新闻,量大面广有温度贴人心的微信在群里流淌质量很好,他说我也是跑跑腿动动手指而已……
微信网络成了我们特殊时期的联系方式,但这个来自群里又活在群里的微信信息量实在太大真假难辨,真里有假假里有真,真真假假虚虚实实让人有好像对的,也好像不完全对,有时对了但时间地点人物也不一定对,表达意思就不准确了。微信最大功能是操作快,覆盖面广,最让人操心的是鱼目混珠乱象!几天前一条某国首相保安自杀新闻一时占了微信版面,族人忻祖荣先生立马提出议疑,经核实是条假新闻不可信。
上海忻氏联谊会理事长忻伟钧先生书读得多文化也高见识面也广,他就利用知识传道,什么东帝汶资料,鼎稼人物介绍,百度百科里的何塞穆希卡情况,世界名曲欣赏等等让老年朋友增加知识又丰富业余生活。
跑跑腿的还有忻氏外孙林鸥先生,他化了很大精力在研究忻氏的来胧去脉,书写了大量忻氏历史文化的文章,出版了厚厚的书籍,同时他还是忻氏联谊会忻氏刊物执行编辑,忻氏文史信息负责人,上海忻氏公众号主要撰稿人,身兼“三副担子压身”的他用实际行动为忻氏族人跑跑腿。
忻氏后起之秀笔名忻闻实名忻安先生是单位的业务骨干,又是二个黄毛丫头的家长,还是忻氏公众号的组织者真是忙得不可开交,但每周一期的忻氏公众号雷打不动发表,可见他跑跑腿的脚筋实足。
忻氏96岁老人忻鼎稼先生,笔名小羊,在上海复旦大学教授岗位上退下来后去美国定居,可他天天来上海忻氏微信“家”,传播大量文章还介绍自己成长过程和业余生活,近日还介绍他在八十年代翻译英语文学作品《克拉里•米兰女郎》歌剧的故事。早在1823年5月23日在英国伦敦上演的歌剧,1959年流传到上海的歌剧主题歌《可爱的家》,可是整个剧本确迟迟没有翻译成中文,随着中国改革开放的步伐和中国崛起,忻鼎稼先生认为应该补上这一课让这歌剧有个完整性,因此在他工作之余翻遍了国内图书馆就是找不到原稿一无所获。后来他在美国定居又跑图书馆,终于在美国波斯顿图书馆找到原稿,因此鼎稼先生在伙伴们合作之下,一气呵成把英文版歌剧翻译成中文版,受到了上海文艺界好评,补上了中国歌剧界的不足。旅居新西兰的忻氏族人jack先生获悉后热情洋溢的称赞到“忻氏族群藏龍臥虎”。其实在笔者的理解中忻鼎稼老先生心中可爱的家也许所指就是上海或宁波东钱湖!
上海忻氏的活力正如上海忻氏联谊会常务副理事长忻惠发先生在忻氏慰问信中所言“入夏”以来,热浪滚滚,高温连续,疫情捣乱,尚未稳定,防暑防疫,护好自己,照顾家人,让我们共同健康安全快乐,幸福平安度过每一天!
愿忻氏族人们发扬“我是跑跑腿的”精神,人人多跑跑腿,跑跑腿为人人!
(忻贤海)2022.7.23
表情: 作者:忻林 时间 2022-7-27 10:25:37 序号:2865
^_^!
回复内容:
 

 
表情
插入
上传
内容
  请注意:本论坛设置游客不能发帖子。回复帖子
Copyright © 2006-2008 *中国忻氏网* All Rights Reserved 【☆☆☆